RSS

MV เพลง Story Of My Life ศิลปิน One Direction พร้อมเนื้อร้องและคำแปล

เพลง: Story Of My Life

ศิลปิน : One Direction 

อัลบั้ม : Story of My Life
พร้อมเนื้อร้องและคำแปล


Story Of My Life - One Direction



Written in these walls are the stories that I can't explain
I leave my heart open but it stays right here empty for days
She told me in the morning she don't feel the same about us in her bones
It seems to me that when I die these words will be written on my stone

And I'll be gone, gone tonight
The ground beneath my feet is open wide
The way that I've been holding on too tight
With nothing in between

The story of my life
I take her home
I drive all night to keep her warm
And time... is frozen (the story of, the story of)
The story of my life
I give her hope
I spend her love
Until she's broke Inside
The story of my life (the story of, the story of)

Written on these walls are the colors that I can't change
Leave my heart open but it stays right here in its cage
I know that in the morning now I see us in the light upon a hill
Although I am broken, my heart is untamed, still

And I'll be gone, gone tonight
The fire beneath my feet is burning bright
The way that I've been holding on so tight
With nothing in between

The story of my life
I take her home
I drive all night to keep her warm
And time... is frozen (the story of, the story of)
The story of my life
I give her hope
I spend her love
Until she's broke Inside
The story of my life (the story of, the story of)

And I'll be waiting for this time to come around
But baby running after you is like chasing the clouds

The story of my life
I take her home
I drive all night to keep her warm
And time is frozen
The story of my life
I give her hope (give her hope)
I spend her love
Until she's broke (until she's broke inside)
Inside
The story of my life (the story of, the story of)
The story of my life
The story of my life (the story of, the story of)
The story of my life

คำแปล

สิ่งที่เขียนอยู่บนกำแพงนี้ คือเรื่องราวที่ฉันไม่อาจอธิบายได้
ฉันปล่อยหัวใจฉันให้เปิดออก และมันก็ว่างเปล่าอยู่อย่างนั้นตั้งหลายวัน
เธอบอกฉันในตอนเช้าว่าเธอไม่รู้สึกเหมือนกับฉันเลยเกี่ยวกับเรื่องของเรา
สำหรับฉัน มันดูเหมือนว่า เมื่อฉันตายไป คำพูดพวกนี้จะถูกสลักไว้บนหินที่หลุมศพฉันแน่ๆ

และฉันก็จะจากไป ในคืนนี้
พื้นดินใต้เท้าฉันมันเปิดกว้าง
ด้วยสิ่งที่ฉันยึดติดกับมันมากเกินไป
โดยสิ่งนั้นมันคือความว่างเปล่า

เรื่องราวชีวิตของฉัน
ฉันพาเธอกลับบ้าน
พาเธอขับรถเล่นทั้งคืนให้เธอรู้สึกอบอุ่น
และเวลาก็หยุดเดิน
เรื่องราวชีวิตของฉัน
ฉันมอบความหวังให้เธอ
ฉันให้ความรักกับเธอ
จนกระทั่งเธอหัวใจสลาย
นี่แหละเรื่องราวของชีวิตฉัน

สิ่งที่เขียนอยู่บนกำแพงคือสีสันที่ฉันเปลี่ยนแปลงไม่ได้
ปล่อยให้หัวใจฉันเปิดออก แต่มันก็คงอยู่ในกรงนี้ต่อไป
ฉันรู้ว่าในตอนเช้านี้ ฉันได้เห็นแสงบนเนินเขา
ถึงแม้หัวใจฉันจะสลาย แต่มันก็ไม่เชื่องเลย

และฉันจะจากไปในคืนนี้
ไฟใต้เท้าฉันมันลุกโชนโชติช่วง
ด้วยสิ่งที่ฉันยึดติดกับมันมากเกินไป
โดยสิ่งนั้นมันคือความว่างเปล่า

เรื่องราวชีวิตของฉัน
ฉันพาเธอกลับบ้าน
พาเธอขับรถเล่นทั้งคืนให้เธอรู้สึกอบอุ่น
และเวลาก็หยุดเดิน
เรื่องราวชีวิตของฉัน
ฉันมอบความหวังให้เธอ
ฉันให้ความรักกับเธอ
จนกระทั่งเธอหัวใจสลาย
นี่แหละเรื่องราวของชีวิตฉัน

และฉันจะเฝ้ารอเวลานี้มาถึง
แต่ที่รัก การวิ่งไล่ตามเธอนี่มันเหมือนกับไล่ตามก้อนเมฆเลยนะ

เรื่องราวชีวิตของฉัน
ฉันพาเธอกลับบ้าน
พาเธอขับรถเล่นทั้งคืนให้เธอรู้สึกอบอุ่น
และเวลาก็หยุดเดิน
เรื่องราวชีวิตของฉัน
ฉันมอบความหวังให้เธอ
ฉันให้ความรักกับเธอ
จนกระทั่งเธอหัวใจสลาย
นี่แหละเรื่องราวของชีวิตฉัน 

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

MV เพลง Demons ศิลปิน Imagine Dragons พร้อมเนื้อร้องและคำแปล

เพลง: Demons

ศิลปิน: Imagine Dragons 

อัลบั้ม :Night Visions [Deluxe Edition]
พร้อมเนื้อร้องและคำแปล


Demons - Imagine Dragons


When the days are cold
And the cards all fold
And the saints we see
Are all made of gold

When your dreams all fail
And the ones we hail
Are the worst of all
And the blood’s run stale

I wanna hide the truth
I wanna shelter you
But with the beast inside
There’s nowhere we can hide

No matter what we breed
We still are made of greed
This is my kingdom come
This is my kingdom come

When you feel my heat
Look into my eyes
It’s where my demons hide
It’s where my demons hide
Don’t get too close
It’s dark inside
It’s where my demons hide
It’s where my demons hide
When the curtain’s call
Is the last of all
When the lights fade out
All the sinners crawl

So they dug your grave
And the masquerade
Will come calling out
At the mess you've made

Don’t want to let you down
But I am hell bound
Though this is all for you
Don’t want to hide the truth

No matter what we breed
We still are made of greed
This is my kingdom come
This is my kingdom come

When you feel my heat
Look into my eyes
It’s where my demons hide
It’s where my demons hide
Don’t get too close
It’s dark inside
It’s where my demons hide
It’s where my demons hide

They say it's what you make
I say it's up to fate
It's woven in my soul
I need to let you go

Your eyes, they shine so bright
I want to save that light
I can't escape this now
Unless you show me how


When you feel my heat
Look into my eyes
It’s where my demons hide
It’s where my demons hide
Don’t get too close
It’s dark inside
It’s where my demons hide
It’s where my demons hide

คำแปล

เมื่อวันเวลาหนาวเหน็บ
และไพ่ทุกๆใบเปิดออก
และนักบุญทั้งหลายที่เราเห็น
นั้นคิดแต่เรื่องเงินๆทองๆ

เมื่อความฝันของเธอพังทลาย
และคนที่เราเทิดทูนบูชา
กลายเป็นคนที่เลวร้ายที่สุด
และเลือดก็เน่าบูดไป

ฉันอยากจะปิดบังความจริง
อยากจะปกป้องเธอ
แต่กลับมีปีศาจอยู่ในใจ
ไม่มีที่ไหนที่เราหลบซ่อนได้

ไม่สำคัญว่าเราจะถูกเลี้ยงดูมายังไง
เราทุกคนต่างสร้างมาจากความละโมบ
นี่คืออาณาจักรของฉันที่มาเยือน
นี่คืออาณาจักรของฉันที่มาเยือน

เมื่อเธอรู้สึกถึงความเร่าร้อนของฉัน
มองตาฉันสิ
นี่คือที่ที่ปีศาจซ่อนตัวอยู่
นี่คือที่ที่ปีศาจซ่อนตัวอยู่
อย่าเข้ามาใกล้นัก
มันมืดมนเหลือเกินข้างในนี้
นี่คือที่ที่ปีศาจซ่อนตัวอยู่
นี่คือที่ที่ปีศาจซ่อนตัวอยู่

เมื่อม่านปิดลง
คือจุดจบของเราทุกคน
เมื่อแสงสว่างเลือนหายไป
คนบาปทุกๆคนต่างคืบคลานออกมา

พวกเขาขุดหลุมฝังเธอ
และเหล่าผู้สวมหน้ากาก
จะออกมาเรียกหา
ทุกๆความผิดพลาดที่เธอสร้างไว้

ไม่อยากจะทำให้เธอผิดหวัง
แต่ฉันคือหมานรก
ทั้งหมดนี่เพื่อเธอนะ
ไม่อยากจะปิดบังความจริง

ไม่สำคัญว่าเราจะถูกเลี้ยงดูมายังไง
เราทุกคนต่างสร้างมาจากความละโมบ
นี่คืออาณาจักรของฉันที่มาเยือน
นี่คืออาณาจักรของฉันที่มาเยือน

เมื่อเธอรู้สึกถึงความเร่าร้อนของฉัน
มองตาฉันสิ
นี่คือที่ที่ปีศาจซ่อนตัวอยู่
นี่คือที่ที่ปีศาจซ่อนตัวอยู่
อย่าเข้ามาใกล้นัก
มันมืดมนเหลือเกินข้างในนี้
นี่คือที่ที่ปีศาจซ่อนตัวอยู่
นี่คือที่ที่ปีศาจซ่อนตัวอยู่

เขาว่ากันว่า มันขึ้นอยู่กับสิ่งที่เธอทำ
แต่ฉันบอกว่า มันขึ้นอยู่กับโชคชะตาเท่านั้นแหละ
มันถูกถักทอขึ้นมาในจิตวิญญาณของฉัน
ฉันจะต้องปล่อยเธอไป

ดวงตาของเธอ มันเปล่งประกายสว่างเหลือเกิน
ฉันอยากจะรักษาแสงสว่างนั้นไว้
ฉันหนีไปตอนนี้ไม่ได้
จนกว่าเธอจะแสดงให้ฉันเห็นว่าต้องทำยังไง

เมื่อเธอรู้สึกถึงความเร่าร้อนของฉัน
มองตาฉันสิ
นี่คือที่ที่ปีศาจซ่อนตัวอยู่
นี่คือที่ที่ปีศาจซ่อนตัวอยู่
อย่าเข้ามาใกล้นัก
มันมืดมนเหลือเกินข้างในนี้
นี่คือที่ที่ปีศาจซ่อนตัวอยู่
นี่คือที่ที่ปีศาจซ่อนตัวอยู่ 





  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

MV เพลง Wake Me Up ศิลปิน Avicii พร้อมเนื้อร้องและคำแปล

เพลง: Wake Me Up

ศิลปิน: Avicii

อัลบั้ม: Wake Me Up
พร้อมเนื้อร้องและคำแปล


Wake Me Up - Avicii 

Feeling my way through the darkness
Guided by a beating heart
I can't tell where the journey will end
But I know where to start
They tell me I'm too young to understand
They say I'm caught up in a dream
Life will pass me by if I don't open up my eyes
Well that's fine by me

So wake me up when it's all over
When I'm wiser and I'm older
All this time I was finding myself
And I didn't know? I was lost

I tried carrying the weight of the world
But I only have two hands
I hope I get the chance to travel the world
But I don't have any plans
Wish that I could stay forever this young
Not afraid to close my eyes
Life's a game? made for everyone
And love is the prize

So wake? me up when it's all over
When I'm wiser and I'm older
All this time I was finding myself
And I didn't know I was lost
I didn't know I was lost
I didn't know I was lost
I didn't know I was lost
I didn't know I was lost

คำแปล

รู้สึกได้ถึงเส้นทางของฉันในความมืดมิด
ที่ถูกนำทางโดยหัวใจที่เต้นอยู่
ฉันบอกไม่ได้ว่าการเดินทางนี้จะไปจบลงที่ใด
แต่ฉันรู้ว่าฉันเริ่มจากตรงไหน
หลายๆคนบอกว่าฉันยังเด็กเกินกว่าจะเข้าใจ
พวกเขาบอกว่าฉันน่ะอยู่ในโลกแห่งความฝัน
ชีวิตจะผ่านเลยฉันไป หากฉันไม่ลืมตาตื่นซักที
แต่มันก็โอเคกับฉันนะ

ปลุกฉันทีละกันเมื่อทุกๆอย่างจบลงแล้ว
เมื่อฉันฉลาดขึ้น และแก่ลงแล้ว
ตลอดเวลานี้ ฉันตามหาตัวเอง
และไม่รู้ว่าฉันหลงทางเลย

ฉันพยายามจะแบกน้ำหนักของโลกทั้งใบเอาไว้
แต่ฉันมีเพียงสองมือ
ฉันหวังว่าฉันจะมีโอกาสเดินทางไปรอบโลกนะ
แต่ฉันไม่มีแผนเลย
หวังว่าฉันจะเป็นเด็กอย่างนี้ไปได้ตลอดกาล
ไม่กลัวที่จะหลับตาลง
ชีวิตคือเกมทีสร้างมาเพื่อทุกคน
และความรักก็คือรางวัล

ปลุกฉันทีละกันเมื่อทุกๆอย่างจบลงแล้ว
เมื่อฉันฉลาดขึ้น และแก่ลงแล้ว
ตลอดเวลานี้ ฉันตามหาตัวเอง
และไม่รู้ว่าฉันหลงทางเลย

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

MV เพลง Royals ศิลปิน Lorde พร้อมเนื้อร้องและคำแปล

เพลง: Royals
ศิลปิน: Lorde
อัลบั้ม : Pure Heroine
พร้อมเนื้อร้องและคำแปล

Royals - Lorde

I've never seen a diamond in the flesh
I cut my teeth on wedding rings in the movies
And I'm not proud of my address,
In the torn-up town, no post code envy

But every song's like gold teeth, grey goose, trippin' in the bathroom
Blood stains, ball gowns, trashin' the hotel room,
We don't care, we're driving Cadillacs in our dreams.
But everybody's like Cristal, Maybach, diamonds on your time piece.
Jet planes, islands, tigers on a gold leash.
We don't care, we aren't caught up in your love affair.

And we'll never be royals (royals).
It don't run in our blood,
That kind of luxe just ain't for us.
We crave a different kind of buzz.
Let me be your ruler (ruler),
You can call me queen Bee
And baby I'll rule, I'll rule, I'll rule, I'll rule.
Let me live that fantasy.

My friends and I – we've cracked the code.
We count our dollars on the train to the party.
And everyone who knows us knows that we're fine with this,
We didn't come from money.

But every song's like gold teeth, grey goose, trippin' in the bathroom
Blood stains, ball gowns, trashin' the hotel room,
We don't care, we're driving Cadillacs in our dreams.
But everybody's like Cristal, Maybach, diamonds on your time piece.
Jet planes, islands, tigers on a gold leash.
We don't care, we aren't caught up in your love affair.

And we'll never be royals (royals).
It don't run in our blood,
That kind of luxe just ain't for us.
We crave a different kind of buzz.
Let me be your ruler (ruler),
You can call me queen Bee
And baby I'll rule, I'll rule, I'll rule, I'll rule.
Let me live that fantasy.

We're bigger than we ever dreamed,
And I'm in love with being queen.
Life is game without a care
We aren't caught up in your love affair.

And we'll never be royals (royals).
It don't run in our blood
That kind of luxe just ain't for us.
We crave a different kind of buzz
Let me be your ruler (ruler),
You can call me queen Bee
And baby I'll rule, I'll rule, I'll rule, I'll rule.
Let me live that fantasy.

คำแปล

ฉันไม่เคยได้เห็นเพชรด้วยตาตัวเองเลย
ครั้งแรกที่ฉันได้เห็นก็คือแหวนแต่งงานในภาพยนตร์
และฉันก็ไม่ภูมิใจกับที่อยู่ของฉันเท่าไหร่หรอก
ในเมืองเก่าๆโทรมๆ คงไม่มีใครอิจฉาที่ฉันอยู่ที่นี่

แต่ทุกๆเพลงนั้นพูดถึงแต่ ฟันเลี่ยมทอง เหล้า Goose เมาในห้องน้ำ
รอยเลือด ชุดราตรี ทำห้องโรงแรมเละไปหมด
เราไม่แคร์ เราขับรถคาดิลแลคในความฝันของเรา
แต่ทุกๆคนนั้นสนใจแต่ ไวน์ Cristal , รถ Maybach เพชรบนนาฬิกา
เครื่องบินเจ็ท เกาะส่วนตัว เสือสวมปลอกคอทอง
เราไม่แคร์ เราไม่ได้ไปเกี่ยวข้องกับเรื่องชู้สาวของพวกนั้นนิ

และเราจะไม่มีทางเป็นราชวงศ์ได้
เพราะมันไม่ได้อยู่ในสายเลือดของเรา
ความหรูหราแบบนั้นมันไม่ได้มีไว้เพื่อพวกเราหรอก
พวกเรานั้นโหยหาความรู้สึกที่ต่างออกไป
ให้ฉันได้เป็นผู้ควบคุมของพวกเธอนะ
จะเรียกฉันว่านางเจ้าแม่ก็ได้
และฉันจะครองทุกๆอย่าง
ขอให้ฉันได้ใช้ชีวิตบนจินตนาการนั้นเถอะนะ

ฉันและเพื่อนๆ พวกเราถอดรหัสนั้นได้แล้ว
เรานั่งนับเงินเหรียญระหว่างนั่งรถไฟไปปาร์ตี้
และทุกๆคนที่รู้จักเรา ก็รู้ว่าเราน่ะโอเคกับสิ่งที่เป็นอยู่นี้แล้ว
เราไม่ได้เกิดบนกองเงินกองทองนี่นา

แต่ทุกๆเพลงนั้นพูดถึงแต่ ฟันเลี่ยมทอง เหล้า Goose เมาในห้องน้ำ
รอยเลือด ชุดราตรี ทำห้องโรงแรมเละไปหมด
เราไม่แคร์ เราขับรถคาดิลแลคในความฝันของเรา
แต่ทุกๆคนนั้นสนใจแต่ ไวน์ Cristal , รถ Maybach เพชรบนนาฬิกา
เครื่องบินเจ็ท เกาะส่วนตัว เสือสวมปลอกคอทอง
เราไม่แคร์ เราไม่ได้ไปเกี่ยวข้องกับเรื่องชู้สาวของพวกนั้นนิ

และเราจะไม่มีทางเป็นราชวงศ์ได้
เพราะมันไม่ได้อยู่ในสายเลือดของเรา
ความหรูหราแบบนั้นมันไม่ได้มีไว้เพื่อพวกเราหรอก
พวกเรานั้นโหยหาความรู้สึกที่ต่างออกไป
ให้ฉันได้เป็นผู้ควบคุมของพวกเธอนะ
จะเรียกฉันว่าเจ้าแม่ก็ได้
และฉันจะครองทุกๆอย่าง
ขอให้ฉันได้ใช้ชีวิตบนจินตนาการนั้นเถอะนะ

เรานั้นยิ่งใหญ่กว่าที่เคยคาดฝันไว้เสียอีกนะ
และฉันกำลังตกหลุมรักกับการได้เป็นราชนี
ชีวิตคือเกมที่ปราศจากเยื่อใย
เราไม่ได้เกี่ยวข้องกับเรื่องชู้สาวพวกนั้นนี่นา

และเราจะไม่มีทางเป็นราชวงศ์ได้
เพราะมันไม่ได้อยู่ในสายเลือดของเรา
ความหรูหราแบบนั้นมันไม่ได้มีไว้เพื่อพวกเราหรอก
พวกเรานั้นโหยหาความรู้สึกที่ต่างออกไป
ให้ฉันได้เป็นผู้ควบคุมของพวกเธอนะ
จะเรียกฉันว่าเจ้าแม่ก็ได้
และฉันจะครองทุกๆอย่าง
ขอให้ฉันได้ใช้ชีวิตบนจินตนาการนั้นเถอะนะ 


  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

MV เพลง Let Her Go ศิลปิน Passenger พร้อมเนื้อร้องและคำแปล

เพลง : Let Her Go
ศิลปิน : Passenger 
อัลบั้ม : All the Little Lights
พร้อมเนื้อร้องและคำแปล

Let Her Go - Passenger

Well you only need the light when it's burning low
Only miss the sun when it starts to snow
Only know you love her when you let her go
Only know you've been high when you're feeling low
Only hate the road when you’re missin' home
Only know you love her when you let her go
And you let her go

Staring at the bottom of your glass
Hoping one day you'll make a dream last
But dreams come slow and they go so fast
You see her when you close your eyes
Maybe one day you'll understand why
Everything you touch surely dies

But you only need the light when it's burning low
Only miss the sun when it starts to snow
Only know you love her when you let her go
Only know you've been high when you're feeling low
Only hate the road when you're missin' home
Only know you love her when you let her go

Staring at the ceiling in the dark
Same old empty feeling in your heart
'Cause love comes slow and it goes so fast
Well you see her when you fall asleep
But never to touch and never to keep
'Cause you loved her too much
And you dived too deep


Well you only need the light when it's burning low
Only miss the sun when it starts to snow
Only know you love her when you let her go
Only know you've been high when you're feeling low
Only hate the road when you're missin' home
Only know you love her when you let her go

And you let her go
And you let her go
Well you let her go

'Cause you only need the light when it's burning low
Only miss the sun when it starts to snow
Only know you love her when you let her go
Only know you've been high when you're feeling low
Only hate the road when you're missin' home
Only know you love her when you let her go

'Cause you only need the light when it's burning low
Only miss the sun when it starts to snow
Only know you love her when you let her go
Only know you've been high when you're feeling low
Only hate the road when you're missin' home
Only know you love her when you let her go
And you let her go

คำแปล

คนเราน่ะ ต้องการแสงสว่างแค่ตอนที่มันใกล้จะมืดเท่านั้นแหละ
คิดถึงดวงตะวันแค่เมื่อตอนหิมะใกล้จะตก
รู้ว่ารักเธอ ก็ต่อเมื่อเสียเธอไป
รู้ว่าตัวเองเคยมีความสุข เมื่อตอนมีความทุกข์
รู้ว่ารักเธอ ก็ต่อเมื่อเสียเธอไป
และแล้วก็เสียเธอไป

จ้องมองก้นแก้วน้ำของนาย
หวังว่าซักวัน นายจะทำให้ความฝันของตัวเองคงอยู่ได้ตลอดไป
แต่ความฝันนั้นกว่าจะมาถึงมือเรา และมันก็จากเราไปเร็วเหลือเกิน
นายเห็นเธอเมื่อยามหลับตา
ซักวัน นายคงเข้าใจนะ
ทุกๆอย่างที่นายสัมผัส มันตายลงหมด

คนเราน่ะ ต้องการแสงสว่างแค่ตอนที่มันใกล้จะมืดเท่านั้นแหละ
คิดถึงดวงตะวันแค่เมื่อตอนหิมะใกล้จะตก
รู้ว่ารักเธอ ก็ต่อเมื่อเสียเธอไป
รู้ว่าตัวเองเคยมีความสุข เมื่อตอนมีความทุกข์
เกลียดเส้นทางเหล่านั้น เมื่อคิดถึงบ้าน
รู้ว่ารักเธอ ก็ต่อเมื่อเสียเธอไป

จ้องมองเพดานในความมืดมิด
ความรู้สึกว่างเปล่าเดิมๆในหัวใจของนาย
เพราะความรักนั้นนานๆจะเข้ามาในชีวิตเราสักที แต่มันก็จากไปเร็วเหลือเกิน
นายเห็นเธอในยามหลับใหล
แต่ไม่เคยสัมผัส และเก็บเธอเอาไว้
เพราะนายรักเธอมากเกินไป
และดำลึกลงไปเท่านั้นเอง

คนเราน่ะ ต้องการแสงสว่างแค่ตอนที่มันใกล้จะมืดเท่านั้นแหละ
คิดถึงดวงตะวันแค่เมื่อตอนหิมะใกล้จะตก
รู้ว่ารักเธอ ก็ต่อเมื่อเสียเธอไป
รู้ว่าตัวเองเคยมีความสุข เมื่อตอนมีความทุกข์
เกลียดเส้นทางเหล่านั้น เมื่อคิดถึงบ้าน
รู้ว่ารักเธอ ก็ต่อเมื่อเสียเธอไป

และแล้วก็เสียเธอไป
และแล้วก็เสียเธอไป
ปล่อยให้เธอหลุดมือไป

คนเราน่ะ ต้องการแสงสว่างแค่ตอนที่มันใกล้จะมืดเท่านั้นแหละ
คิดถึงดวงตะวันแค่เมื่อตอนหิมะใกล้จะตก
รู้ว่ารักเธอ ก็ต่อเมื่อเสียเธอไป
รู้ว่าตัวเองเคยมีความสุข เมื่อตอนมีความทุกข์
เกลียดเส้นทางเหล่านั้น เมื่อคิดถึงบ้าน
รู้ว่ารักเธอ ก็ต่อเมื่อเสียเธอไป

คนเราน่ะ ต้องการแสงสว่างแค่ตอนที่มันใกล้จะมืดเท่านั้นแหละ
คิดถึงดวงตะวันแค่เมื่อตอนหิมะใกล้จะตก
รู้ว่ารักเธอ ก็ต่อเมื่อเสียเธอไป
รู้ว่าตัวเองเคยมีความสุข เมื่อตอนมีความทุกข์
เกลียดเส้นทางเหล่านั้น เมื่อคิดถึงบ้าน
รู้ว่ารักเธอ ก็ต่อเมื่อเสียเธอไป
และแล้วก็เสียเธ





  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

MV เพลง Say Something ศิลปิน A Great Big World & Christina Aguilera พร้อมเนื้อเพลงและคำแปล

เพลง: Say Something
ศิลปิน: A Great Big World & Christina Aguilera
พร้อมเนื้อเพลงและคำแปล

 Say Something - A Great Big World & Christina Aguilera 

Say something, I'm giving up on you
I'll be the one, if you want me to
Anywhere, I would've followed you
Say something, I'm giving up on you

And I am feeling so small
It was over my head
I know nothing at all
And I will stumble and fall
I'm still learning to love
Just starting to crawl

Say something, I'm giving up on you
I'm sorry that I couldn't get to you
Anywhere, I would've followed you
Say something, I'm giving up on you

And I will swallow my pride
You're the one that I love
But I'm saying goodbye

Say something, I'm giving up on you
And I'm sorry that I couldn't get to you
And anywhere, I would have followed you
Oh... say something, I'm giving up on you

Say something, I'm giving up on you
Say something...

คำแปล

พูดอะไรซักหน่อยสิ ฉันกำลังจะหมดกำลังใจแล้วนะ
ฉันจะเป็นหนึ่งเดียวของเธอ หากนั่นคือสิ่งที่เธอต้องการ
ฉันจะตามเธอไปทุกแห่งหน
เพียงแค่เธอพูดอะไรซักอย่าง ฉันก็จะยอมทุกๆอย่างเพื่อเธอ

และฉันก็รู้สึกจิ๊บจ้อยเหลือเกิน
มันอยู่ใกล้ๆตัวฉันนี่เอง
ฉันไม่รู้อะไรเลยแม้แต่นิด
และฉันก็คงสะดุดล้มลง
ฉันยังคงเรียนรู้ที่จะรัก
เหมือนพึ่งเริ่มหัดคลานเท่านั้น

พูดอะไรซักหน่อยสิ ฉันกำลังจะหมดกำลังใจแล้วนะ
และฉันขอโทษที่ฉันไปไม่ถึงเธอนะ
ฉันจะตามเธอไปทุกแห่งหน
เพียงแค่เธอพูดอะไรซักอย่าง ฉันก็จะยอมทุกๆอย่างเพื่อเธอ

และฉันจะกล้ำกลืนศักดิ์ศรีของตัวเองลงไป
เธอเป็นคนเดียวที่ฉันรัก
แต่ฉันจะต้องบอกลาแล้วนะ

พูดอะไรซักอย่างสิ ฉันกำลังจะยอมแพ้แล้วนะ
และฉันขอโทษที่ฉันไปไม่ถึงเธอนะ
ฉันจะตามเธอไปทุกแห่งหน
เพียงแค่เธอพูดอะไรซักอย่าง ฉันก็จะยอมทุกๆอย่างเพื่อเธอ

พูดอะไรสักอย่างสิ ฉันกำลังจะหมดกำลังใจแล้วนะ
ลุกขึ้นมาพูดกับฉันสิ 






  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

MV เพลง Dark Horse ศิลปิน Katy Perry Feat. Juicy J อัลบั้ม Prism พร้อมเนื้อเพลงและคำแปล

เพลง:Dark Horse 
ศิลปิน:Katy Perry Ft. Juicy J 
อัลบั้ม :Prism 
พร้อมเนื้อเพลงและคำแปล






Dark Horse - Katy Perry Feat. Juicy J


I knew you were
You were gonna come to me
And here you are
But you better choose carefully
‘Cause I’m capable of anything
Of anything and everything

Make me your Aphrodite
Make me your one and only
Don’t make me your enemy, your enemy, your enemy

So you wanna play with magic
Boy, you should know whatcha falling for
Baby do you dare to do this
Cause I’m coming atcha like a dark horse
Are you ready for, ready for
A perfect storm, perfect storm
Cause once you’re mine, once you’re mine
There’s no going back

Mark my words
This love will make you levitate
Like a bird
Like a bird without a cage
But down to earth
If you choose to walk away, don’t walk away

It’s in the palm of your hand now baby
It’s a yes or no, no maybe
So just be sure before you give it up to me
Up to me, give it up to me

So you wanna play with magic
Boy, you should know whatcha falling for
Baby do you dare to do this
Cause I’m coming atcha like a dark horse
Are you ready for, ready for
A perfect storm, perfect storm
Cause once you’re mine, once you’re mine
There’s no going back

She’s a beast
I call her Karma
She eat your heart out
Like Jeffrey Dahmer
Be careful
Try not to lead her on
Shawty’s heart was on steroids
Cause her love was so strong
You may fall in love
When you meet her
If you get the chance you better keep her
She swears by it but if you break her heart
She turn cold as a freezer
That fairy tale ending with a knight in shining armor
She can be my Sleeping Beauty
I’m gon’ put her in a coma
Woo!
Damn I think I love her
Shawty so bad
I’m sprung and I don’t care
She got me like a roller coaster
Turn the bedroom into a fair
Her love is like a drug
I was tryna hit it and quit it
But lil’mama so dope
I messed around and got addicted 

So you wanna play with magic
Boy, you should know whatcha falling for
Baby do you dare to do this
Cause I’m coming atcha like a dark horse
Are you ready for, ready for
A perfect storm, perfect storm
Cause once you’re mine, once you’re mine
There’s no going back



คำแปล

ฉันรู้นะว่าเธอ
เธอน่ะจะมาหาฉัน
และเธอก็มาอยู่ตรงนี้
แต่เธอควรจะเลือกให้ดีนะ
เพราะฉันน่ะทำได้ทุกๆเรื่อง
ในทุกๆสิ่งและทุกๆอย่าง

ทำให้ฉันเป็นเทพคอะโฟรไดท์ของเธอที
ทำให้ฉันได้เป็นเพียงผู้เดียวสำหรับเธอ
อย่าทำให้ฉันเป็นศัตรูเธอดีกว่านะ

อยากเล่นกับเวทมนตร์งั้นหรอ
หนุ่มน้อย เธอควรรู้ไว้นะว่าเธอกำลังตกหลุมอะไรอยู่
ที่รัก เธอกล้าพอมั้ยที่จะทำ
เพราะฉันกำลังจะเข้าไปหาเธอเหมือนม้ามืด
เธอพร้อมรึยัง
สำหรับพายุอันสมบูรณ์แบบ
เพราะเมื่อเธอเป็นของฉันแล้ว
ก็ไม่มีทางหันหลังกลับแล้วนะ

ด้วยคำพูดของฉัน
ความรักนี้จะทำให้เธอตัวลอย
เหมือนดั่งนก
นกที่ปราศจากกรงขัง
แต่อยู่บนผืนดิน
หากเธอเลือกที่จะเดินจากไป อย่าเดินหนีไปเลยนะ

มันอยู่ในกำมือเธอแล้วนะ ที่รัก
ต้องตอบว่าใช่ หรือไม่เท่านั้น ไม่มีอาจจะ
ต้องมั่นใจก่อนนะว่าเธอจะยอมยกทุกๆอย่างให้ฉัน
ให้ฉันทุกๆสิ่ง

อยากเล่นกับเวทมนตร์งั้นหรอ
หนุ่มน้อย เธอควรรู้ไว้นะว่าเธอกำลังตกหลุมอะไรอยู่
ที่รัก เธอกล้าพอมั้ยที่จะทำ
เพราะฉันกำลังจะเข้าไปหาเธอเหมือนม้ามืด
เธอพร้อมรึยัง
สำหรับพายุอันสมบูรณ์แบบ
เพราะเมื่อเธอเป็นของฉันแล้ว
ก็ไม่มีทางหันหลังกลับแล้วนะ

เธอคือปีศาจร้าย
ฉันเรียกเธอว่าผลกรรม
เธอจะกินหัวใจของนาย
เหมือนกับ Jeffrey Dahmer
ระวังให้ดี
พยายามอย่าควบคุมเธอ
หัวใจของเธอนั้นอัดสเตียรอยด์มาแล้ว
เพราะความรักของเธอนั้นเข้มแข็ง
นายอาจจะตกหลุมรักเธอได้
เมื่อนายได้พบเธอ
หากนายมีโอกาสได้คว้าเธอเอาไว้
เธอจะซื่อสัตย์กับนายด้วยใจจริง แต่ถ้านายทำร้ายจิตใจเธอ
เธอจะเยือกเย็นดุจดั่งน้ำแข็งเลยล่ะ
เทพนิยายนั้นจบลงด้วยอัศวินในชุดเกราะที่เปล่งประกาย
เธอจะเป็นเจ้าหญิงนิทราของฉัน
ฉันจะทำให้เธอโคม่าเลย
ฉันคิดว่าฉันรักเธอเข้าแล้วล่ะ
เธอน่ะแสบจริงๆ
ฉันรู้สึกเหมือนลอยได้ และก็ไม่แคร์อะไรเลย
เธอทำให้ฉันหัวหมุนเหมือนรถไฟเหาะ
เปลี่ยนห้องนอนให้การเป็นนิทรรศการ
ความรักของเธอนั้นเหมือนยาเสพติด
ฉันพยายามจะฟันแล้วทิ้ง
แต่เธอนั้นน่าหลงใหลเกินไป
ฉันเข้ามาป่วนเล่นๆ แต่กลับติดใจเธอเหลือเกิน

อยากเล่นกับเวทมนตร์งั้นหรอ
หนุ่มน้อย เธอควรรู้ไว้นะว่าเธอกำลังตกหลุมอะไรอยู่
ที่รัก เธอกล้าพอมั้ยที่จะทำ
เพราะฉันกำลังจะเข้าไปหาเธอเหมือนม้ามืด
เธอพร้อมรึยัง
สำหรับพายุอันสมบูรณ์แบบ
เพราะเมื่อเธอเป็นของฉันแล้ว

ก็ไม่มีทางหันหลังกลับแล้วนะ 

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

MV เพลง The Monster ศิลปิน Eminem ft. Rihanna อัลบั้ม: The Marshall Mathers LP 2 พร้อมเนื้อร้องและคำแปล

เพลง: The Monster
ศิลปิน: Eminem ft. Rihanna
อัลบั้ม: The Marshall Mathers LP 2
พร้อมเนื้อร้องและคำแปล 



The Monster - Eminem ft. Rihanna

I'm friends with the monster that's under my bed
Get along with the voices inside of my head
You're trying to save me, stop holdin' your breath
And you think I'm crazy, yeah you think I'm crazy

I wanted the fame, but not the cover of Newsweek
Oh well, guess beggars can't be choosey
Wanted to receive attention for my music
Wanted to be left alone in public excuse me
For wanting my cake, and eat it too, and wanting it both ways
Fame made me a balloon cause my ego inflated
When I blew see, but it was confusing
Cause all I wanted to do is be the Bruce Lee of loose leaf
Abused ink, used it as a tool when I blew steam
Hit the lottery, oh wee
But with what I gave up to get was bittersweet
It was like winning a used mink
Ironic cause I think I'm getting so huge I need a shrink
I'm beginning to lose sleep: one sheep, two sheep
Going cuckoo and cooky as Kool Keith
But I'm actually weirder than you think cause I'm...

I'm friends with the monster that's under my bed
Get along with the voices inside of my head
You're trying to save me, stop holdin' your breath
And you think I'm crazy, yeah you think I'm crazy

Well, that's nothing

No, I ain't much of a poet but I know somebody
Once told me to seize the moment and don't squander it
Cause you never know when it all could be over tomorrow
So I keep conjuring, sometimes I wonder
Where these thoughts spawn from
(Yeah, pondering'll do you wonders
No wonder you're losing your mind, the way it wanders)
Yodel-odel-ay-hee-hoo
I think you've been wandering off down yonder
And stumbled onto Jeff VanVonderen
Cause I need an interventionist to intervene between me and this monster
And save me from myself and all this conflict
Cause the very thing that I love's killing me and I can't conquer it
My OCD is conking me in the head
Keep knocking, nobody's home, I'm sleepwalking
I'm just relaying what the voice in my head is saying
Don't shoot the messenger, I'm just friends with the...

I'm friends with the monster that's under my bed
Get along with the voices inside of my head
You're trying to save me, stop holdin' your breath
And you think I'm crazy, yeah you think I'm crazy

Well, that's nothing

Call me crazy, but I have this vision
One day that I walk amongst you a regular civilian
But until then drums get killed
And I'm coming straight at MCs, blood get spilled
And I take it back to the days that I get on a Dre track
Give every kid who got played at, pumped up feeling
And shit to say back to the kids who play 'em
I ain't here to save the fucking children
But if one kid out of a hundred million
Who are going through a struggle feels and then relates, that's great
It's payback, Russell Wilson falling way back in the draft
Turn nothing into something, still can make that, straw into gold chump
I will spin Rumpelstiltskin in a haystack
Maybe I need a straight jacket face facts, I am nuts for real
But I'm okay with that, it's nothing, I'm still friends with the...


I'm friends with the monster that's under my bed
Get along with the voices inside of my head
You're trying to save me, stop holdin' your breath
And you think I'm crazy, yeah you think I'm crazy

Well, that's nothing

คำแปล

ฉันเป็นเพื่อนกับสัตว์ประหลาดที่อยู่ใต้เตียงฉัน
เข้ากันได้ดีกับเสียงที่อยู่ในหัวของฉัน
เธอพยายามจะช่วยฉัน แต่อย่าฝืนใจรอเลย
และเธอคิดว่าฉันมันบ้า ฉันมันบ้า

ฉันต้องการชื่อเสียง ไม่ได้ตั้งการอยู่บนหน้าหนังสือ Newsweek
แต่เอาเถอะ ขอทานคงเลือกอะไรมากไม่ได้
อยากจะได้รับความสนใจจากเรื่องเพลงของฉัน
อยากจะถูกปล่อยให้อยู่ตัวคนเดียวบ้างในที่สาธารณะ โทษทีนะ
ที่ฉันต้องการทั้งเงินทั้งชื่อเสียง และความเป็นส่วนตัวด้วย และต้องการมันทั้งสองอย่างพร้อมกันเลย
ชื่อเสียงมันสร้างลูกโป่งขึ้นมาให้ฉัน เพราะอีโก้ของฉันมันเติมลมลูกโป่งนั้นได้เรื่อยๆ
เมื่อฉันโด่งดัง มันช่างสับสนเหลือเกิน
เพราะที่ฉันต้องการก็เพียงแค่ได้เป็นเหมือนบรูซ ลีแห่งกระดาษเนื้อเพลง
ใช้หมึกไปมากมาย ใช้เนื้อเพลงนี้เป็นเครื่องมือในการระบายความโกรธของตัวเองออกมา
แล้วก็เหมือนถูกล็อตเตอรี่เลย
แต่สิ่งที่ฉันต้องยอมเสียไป เพื่อให้ได้ชีวิตตอนนี้มันช่างหวานอมขมกลืน
มันเหมือนกับการได้รางวัลเป็นชุดขนมิงค์ที่ใช้งานมาแล้ว
เหมือนประชดกันเลยนะ เพราะฉันคิดว่าฉันได้เติบโตขนาดนี้ แต่ฉันยังอยากจะหดเล็กลงไปอีก
ฉันเริ่มจะนอนไม่หลับ แกะหนึ่งตัว แกะสองตัว
ทำตัวบ้าๆบอๆเหมือน Kool Keith
แต่จริงๆแล้วฉันน่ะแปลกกว่าที่ใครๆคิด เพราะว่าฉันน่ะ

ฉันเป็นเพื่อนกับสัตว์ประหลาดที่อยู่ใต้เตียงฉัน
เข้ากันได้ดีกับเสียงที่อยู่ในหัวของฉัน
เธอพยายามจะช่วยฉัน แต่อย่าฝืนใจรอเลย
และเธอคิดว่าฉันมันบ้า ฉันมันบ้า

อืม ไม่เท่าไหร่หรอกนะ

ฉันไม่ได้เป็นนักกวีอะไรหรอก แต่ฉันรู้จักคนคนหนึ่ง
ที่เคยบอกฉันว่า น้ำขึ้นให้รีบตัก และอย่าใช้จ่ายสุรุ่ยสุร่าย
เพราะเราไม่มีทางรู้หรอกว่าอะไรๆมันอาจจะจบลงพรุ่งนี้หรือไม่
ฉันจึงร่ายมนตร์ต่อไป บางครั้งฉันก็สงสัย
ว่าความคิดเหล่านี้มันผุดมาจากไหนนะ
(ใช่แล้ว การครุ่นคิดจะทำให้เธอสงสัย
ไม่ต้องสงสัยเลยว่าทำไมเธอเสียสติไป มันลอยไปไหนแล้วก็ไม่รู้)
Yodel-odel-ay-hee-hoo
ฉันคิดว่าเธอคงร่อนเร่ไปทางนี้ทีทางนี้ที
จนกระทั่งได้พบกับ Jeff VanVonderen
เพราะฉันต้องการนักแทรกแซงที่คอยขวางกั้นฉันระหว่างปีศาจตัวนี้
และช่วยฉันจากตัวเอง และความขัดแย้งเหล่านี้
เพราะสิ่งที่ฉันรัก มันกำลังฆ่าฉัน และฉันก็ครอบครองมันเอาไว้ไม่ได้
และโรคเจ้าระเบียบจัดของฉันมันก็เคาะหัวฉัน
เคาะอยู่นั่นแหละ ไม่มีใครอยู่บ้านหรอก ฉันเดินละเมอไป
ฉันแค่ถ่ายทอดสดเสียงที่อยู่ในสมองฉันออกมา
อย่ายิงคนส่งสารนี้เลย ฉันแค่เป็นเพื่อนกับ...

ฉันเป็นเพื่อนกับสัตว์ประหลาดที่อยู่ใต้เตียงฉัน
เข้ากันได้ดีกับเสียงที่อยู่ในหัวของฉัน
เธอพยายามจะช่วยฉัน แต่อย่าฝืนใจรอเลย
และเธอคิดว่าฉันมันบ้า ฉันมันบ้า

อืม ไม่เท่าไหร่หรอกนะ

เรียกฉันว่าบ้าก็ได้ แต่ที่ฉันเห็นนี้
ซักวัน ฉันจะได้เดินอยู่กับพวกคนธรรมดาทั่วไป
แต่ก็จนกว่าเสียงเพลงจะสิ้นสุดลงแหละนะ
และฉันก็เกิดมาเพื่อเป็นแรปเปอร์ แรปให้เลือดกระเซ็นไปเลย
และฉันก็ย้อนกลับไปในวันที่ได้แรปด้วยเพลงของ Dr. Dre
ให้เด็กๆทุกคนที่ถูกรังแกเหมือนฉัน มีความรู้สึกเดือดพล่านขึ้นมา
และคำพูดที่จะโต้กลับพวกที่มาทำร้ายพวกเขา
ฉันไม่ได้อยู่ตรงนี้เพื่อช่วยพวกเด็กๆหรอกนะ
แต่หากเด็กหนึ่งในร้อยล้านคนนี้
คนที่ต้องลำบากและตรากตรำอะไรเหมือนๆฉัน มันก็คงดี
นี่คือการแก้แค้น เหมือนที่ Russell Wilson ถูกปลดเป็นตัวสำรอง
เปลี่ยนสิ่งที่ไม่มีอะไรให้กลายเป็นอะไรสักอย่าง ยังคงทำให้ฟางนั้นกลายเป็นทองได้
ฉันจะทำเหมือน Rumpelstiltskin ที่ปั่นด้ายทองคำอยู่ในกองฟาง
บางทีฉันอาจจะต้องการชุดใส่ในโรงพยาบาลบ้า จะได้รู้ว่าฉันบ้าไปแล้วหรือยังปกติดีอยู่
แต่ฉันก็โอเคกับมันนะ มันก็ไม่เท่าไหร่หรอก ฉันยังคงเป็นเพื่อนกับ...

ฉันเป็นเพื่อนกับสัตว์ประหลาดที่อยู่ใต้เตียงฉัน
เข้ากันได้ดีกับเสียงที่อยู่ในหัวของฉัน
เธอพยายามจะช่วยฉัน แต่อย่าฝืนใจรอเลย
และเธอคิดว่าฉันมันบ้า ฉันมันบ้า


อืม ไม่เท่าไหร่หรอกนะ 




  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

MV เพลง Counting Stars ศิลปิน OneRepublic อัลบั้ม Native พร้อมเนื้อเพลงและคำแปล

เพลง: Counting Stars
ศิลปิน: OneRepublic
อัลบั้ม: Native
พร้อมเนื้อเพลงและคำแปล



Counting Stars - OneRepublic 

[Chorus]
Lately I been, I been losing sleep
Dreaming about the things that we could be
But baby, I been, I been prayin' hard
Said no more counting dollars
We'll be counting stars
Yeah, we'll be counting stars

[Verse 1]
I see this life
Like a swinging vine
Swing my heart across the line
In my face is flashing signs
Seek it out and ye shall find

Old, but I'm not that old
Young, but I'm not that bold
And I don't think the world is sold
I'm just doing what we're told

I feel something so right
By doing the wrong thing
And I feel something so wrong
By doing the right thing
I couldn't lie, couldn't lie, couldn't lie
Everything that kills me makes me feel alive

[Chorus]
Lately I been, I been losing sleep (hey!)
Dreaming about the things that we could be
But baby, I been, I been prayin' hard (hey!)
Said no more counting dollars
We'll be counting stars
Lately I been, I been losing sleep (hey!)
Dreaming about the things that we could be
But baby, I been, I been prayin' hard (hey!)
Said no more counting dollars
We'll be, we'll be counting stars

[Verse 2]
I feel the love
And I feel it burn
Down this river every turn
Hope is our four letter word
Make that money
Watch it burn

Old, but I'm not that old
Young, but I'm not that bold
And I don't think the world is sold
I'm just doing what we're told

And I feel something so wrong
By doing the right thing
I couldn't lie, couldn't lie, couldn't lie
Everything that drowns me makes me wanna fly

[Chorus]
Lately I been, I been losing sleep (hey!)
Dreaming about the things that we could be
But baby, I been, I been prayin' hard
Said no more counting dollars
We'll be counting stars
Lately I been, I been losing sleep (hey!)
Dreaming about the things that we could be
But baby, I been, I been prayin' hard (hey!)
Said no more counting dollars
We'll be, we'll be counting stars

Oh, oh, oh.

[Bridge 4x:]
Take that money
Watch it burn
Sing in the river
The lessons I learned

Everything that kills me makes me feel alive

[Chorus]
Lately I been, I been losing sleep (hey!)
Dreaming about the things that we could be
But baby, I been, I been prayin' hard (hey!)
Said no more counting dollars
We'll be counting stars
Lately I been, I been losing sleep
Dreaming about the things that we could be
But baby, I been, I been prayin' hard
Said no more counting dollars
We'll be, we'll be counting stars

[Outro 4x:]
Take that money
Watch it burn
Sing in the river


The lessons I learned

คำแปล

พักหลังมานี่ฉันนอนไม่ค่อยจะหลับ
ฝันถึงสิ่งต่างๆเกี่ยวกับเรื่องของเรา
แต่ที่รัก ฉันภาวนาแล้วภาวนาเล่า
ขอให้เราไม่ต้องมานั่งนับเงินกันอีกต่อไป
มานับดาวแทนกันดีกว่า


ฉันเห็นชีวิตนี้เป็นเหมือนเส้นเถาวัลย์ที่แกว่งไปมา
แกว่งหัวใจให้ข้ามเส้นไป
สีหน้าของฉันพยายามส่งสัญญาณ
มองดูดีๆสิ แล้วเธอจะรู้ว่ามันคืออะไร

ถึงจะแก่ แต่ฉันก็ยังไม่ได้แก่ถึงขนาดนั้น
ถึงจะยังเด็กอยู่ แต่ฉันก็ไม่ได้กล้ามากขนาดนั้น
ฉันไม่คิดว่าโลกใบนี้จบสิ้นลงแล้ว
แค่ทำในสิ่งที่ถูกบอกให้ทำเท่านั้นเอง
ฉันรู้สึกดีสุดๆไปเลย เมื่อทำในสิ่งที่ผิด
แต่กลับรู้สึกแย่ เมื่อทำในสิ่งที่ถูกต้อง
ฉันอาจจะพูดโกหก
แต่ทุกอย่างที่อาจฆ่าฉันได้ทำให้ฉันมีชีวิตชีวาสุดๆ


พักหลังมานี่ฉันนอนไม่ค่อยจะหลับ
ฝันถึงสิ่งต่างๆเกี่ยวกับเรื่องของเรา
แต่ที่รัก ฉันภาวนาแล้วภาวนาเล่า
ขอให้เราไม่ต้องมานั่งนับเงินกันอีกต่อไป
มานับดาวแทนกันดีกว่า

พักหลังมานี่ฉันนอนไม่ค่อยจะหลับ
ฝันถึงสิ่งต่างๆเกี่ยวกับเรื่องของเรา
แต่ที่รัก ฉันภาวนาแล้วภาวนาเล่า
ขอให้เราไม่ต้องมานั่งนับเงินกันอีกต่อไป
มานับดาวแทนกันดีกว่า

ฉันรู้สึกได้ถึงความรัก รู้วึกว่ามันกำลังแผดเผา
มอดไหม้ลงไปในแม่น้ำ
ความหวังก็เป็นแค่ตัวอักษรเพียงสี่ตัว
หาเงินมาได้เท่าไร ก็มองดูมันมอดไหม้ไป

ถึงจะแก่ แต่ฉันก็ยังไม่ได้แก่ถึงขนาดนั้น
ถึงจะยังเด็กอยู่ แต่ฉันก็ไม่ได้กล้ามากขนาดนั้น
ฉันไม่คิดว่าโลกใบนี้จบสิ้นลงแล้ว
แค่ทำในสิ่งที่ถูกบอกให้ทำเท่านั้นเอง

ฉันรู้สึกแย่
เมื่อทำในสิ่งที่ถูกต้อง
ฉันอาจจะพูดโกหก
แต่ทุกสิ่งที่ดึงฉันให้ดำดิ่งลงไปกลับทำใหฉันอยากจะโบยบิน

พักหลังมานี่ฉันนอนไม่ค่อยจะหลับ
ฝันถึงสิ่งต่างๆเกี่ยวกับเรื่องของเรา
แต่ที่รัก ฉันภาวนาแล้วภาวนาเล่า
ขอให้เราไม่ต้องมานั่งนับเงินกันอีกต่อไป
มานับดาวแทนกันดีกว่า

พักหลังมานี่ฉันนอนไม่ค่อยจะหลับ
ฝันถึงสิ่งต่างๆเกี่ยวกับเรื่องของเรา
แต่ที่รัก ฉันภาวนาแล้วภาวนาเล่า
ขอให้เราไม่ต้องมานั่งนับเงินกันอีกต่อไป
มานับดาวแทนกันดีกว่า

(*4)
รับเงินมา
แล้วก็มองดูมันมอดไหม้ไป
จมดิ่งลงสู่แม่น้ำ
ฉันได้รับบทเรียนแล้ว
ทุกอย่างที่อาจฆ่าฉันได้ทำให้ฉันมีชีวิตชีวาสุดๆ

พักหลังมานี่ฉันนอนไม่ค่อยจะหลับ
ฝันถึงสิ่งต่างๆเกี่ยวกับเรื่องของเรา
แต่ที่รัก ฉันภาวนาแล้วภาวนาเล่า
ขอให้เราไม่ต้องมานั่งนับเงินกันอีกต่อไป
มานับดาวแทนกันดีกว่า

พักหลังมานี่ฉันนอนไม่ค่อยจะหลับ
ฝันถึงสิ่งต่างๆเกี่ยวกับเรื่องของเรา
แต่ที่รัก ฉันภาวนาแล้วภาวนาเล่า
ขอให้เราไม่ต้องมานั่งนับเงินกันอีกต่อไป
มานับดาวแทนกันดีกว่า

(*4)

รับเงินมา
แล้วก็มองดูมันมอดไหม้ไป
จมดิ่งลงสู่แม่น้ำ
ฉันได้รับบทเรียนแล้ว

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS